Postmodernistyczny retelling baśni — garść uwag terminologicznych

Abstract
Nowadays, new versions of well-known fairy tales are extremely popular. However, it is debatable how to define such works. The author of the paper “Postmodern Retelling of Fairy Tales — A Handful of Terminological Comments” suggests using the term “retelling” in relation to a particular group of postmodern works which tell canonical, traditional fairy tales in new ways. Andrzej Sapkowski’s definition of “retelling” and differences between this notion and the others (such as “rewriting” or “adaptation”) are also considered. The article concludes with a proposal to form a new definition of “retelling”. It is based on the conviction that this term should be used to call both the mode of storytelling and such works in which various aspects of pre-texts undergo essential revisions.

Nowe wersje dobrze znanych baśni są dziś niezwykle popularne. To, jak nazywać takie utwory, pozostaje jednak kwestią sporną. Autor artykułu “Postmodernistyczny retelling baśni — garść uwag terminologicznych” proponuje, aby stosować termin “retelling” w odniesieniu do określonej grupy postmodernistycznych dzieł opowiadających kanoniczne baśnie tradycyjne na nowe sposoby. Refleksji zostają poddane definicja “retellingu” autorstwa Andrzeja Sapkowskiego oraz różnice między tym pojęciem i innymi terminami (takimi jak “rewriting” czy “adaptacja”). Artykuł wieńczy propozycja nowej definicji “retellingu”. Bazuje ona na przekonaniu, że za pomocą tej nazwy można określać zarówno sposób opowiadania, jak i takie utwory, w których rozmaite aspekty pre-tekstów zostają poddane rewizji.
Description
Keywords
Citation
M. Skowera, Postmodernistyczny retelling baśni — garść uwag terminologicznych, "Creatio Fantastica" 2016, nr 2 (53)
Belongs to collection