Designing the Syllabus of the Course “internet Technologies in Translation” With the Reference to the Translation Competences and Challenges of the Market
Abstract
The paper is aimed to shed the light upon problems of designing the
content and syllabus of the course “Internet Technologies in Translation”. By the
method of the literature review the study discusses several research questions
concerning the key competences of the effective translator, market demands to
translators to perform professionally applying ICT tools, milestones in developing
technologies for the purposes of the professional translation, enhancing digital
competences of the pre-service translators in the context of the formal education.
Based on the analysis of the recent publications and successful practices of other
institutions the tentative syllabus is designed and presented in the paper. The
conclusion of the article discusses solutions for the research questions as
recommendations for defining the content and designing the course aimed to
develop digital competences of pre-service translators.
Collections
- Artykuły / Articles [16165]
The following license files are associated with this item:
Except where otherwise noted, this item's license is described as Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
East-Asian and Central-European Encounters in Discourse Analysis and Translation
Duszak, Anna; Jabłoński, Arkadiusz; Leńko-Szymańska, Agnieszka (Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The volume consists of seven papers, each focusing on a selected aspect of East-Asian and Central-European (or more generally Western) encounters, either in more general terms of contact between heterogeneous cultural ... -
Translating Wikipedia Articles: A Preliminary Report on Authentic Translation Projects in Formal Translator Training
Szymczak, Piotr (Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawski, 2013)This article discusses a project where trainee translators were invited to translate and publish Wikipedia articles as part of their formal translator training. The findings suggest that this form of authentic assignment ... -
Working for Translation Agencies as a Freelancer: A Guide for Novice Translators
Biel, Łucja (Translation Journal, 2008)