A Blessing in the Phoenician Karatepe Inscription?

Abstract
The inscription from Karatepe (KAI 26) is a bilingual artefact in Luwian and Phoenician. Since both texts are written in a fluent and idiomatic manner, they must be interpreted independently. A comparison between them can be undertaken only after an independent reading. This way of approaching the texts calls into question the volitive interpretation of the so-called blessing in III:2–III:11 in the Phoenician version on the basis of the volitive meaning of the parallel Luwian section. Indeed, the presence of a blessing is unlikely in a royal Phoenician inscription because of its literary genre. Moreover, it is improbable that wbrk in II:2 begins a blessing since all other Phoenician inscriptions use the yiqtol ybrk to introduce one. Lines III :2–11, rather than being a request for blessing, are a description of blessing and prosperity accorded to the city by Baal and the gods.
Description
Keywords
Citation
Baranowski, Krzysztof J. 2015. "A Blessing in the Phoenician Karatepe Inscription?" Journal of Semitic Studies 60 (2):317-330. doi: 10.1093/jss/fgv002.
Belongs to collection