Przeglądaj Wydział Lingwistyki Stosowanej UW według daty wydania
Wyświetlanie pozycji 21-40 z 48
-
Korpus Polsko-Rosyjski Uniwersytetu Warszawskiego
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)The Polish-Russian Parallel Corpus has been developed at the University of Warsaw (the Faculty of Polish Studies and the Institute of Russian Studies) in co-operation with the National Corpus of Polish and the Russian ... -
O wykorzystaniu Angielsko-Polskiego Korpusu Równoległego Tekstów Prawnych w badaniu cech języka tekstów tłumaczonych
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)This paper aims to present the compilation of the English-Polish parallel corpus comprising legal acts of the European Union as well as preliminary investigations into this corpus against comparative corpora of British and ... -
Mixed corpus design for researching the Eurolect: a genre-based comparable-parallel corpus in the PL EUROLECT project
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)W artykule opisano mieszaną strukturę gatunkowego korpusu porównawczo-równoległego budowanego w ramach projektu PL EUROLECT finansowanego przez NCN (grant SONATA BIS, 2015-2018). Celem projektu jest kompleksowe zbadanie ... -
Jak stworzyć korpus równoległy „dla wszystkich”? O pracy nad Polsko-Niemieckim i Niemiecko-Polskim Korpusem Równoległym
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)The article summarizes the Polish-German and German-Polish Parallel Corpus currently under development under the auspices of the University of Mainz, Germany. The corpus includes about 1 million tokens in texts in both ... -
„alicja” Romana Honeta – szkic analityczny
(Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2016)The article analyses the volume of poetry by Roman Honet, alicja, by means of the method of analysis and interpretation of a literary text proposed by Jerzy Faryno. The division into primary content (direct, resulting ... -
Szkolnictwo mniejszości ukraińskiej w Polsce i polskiej mniejszości na Ukrainie
(Uniwersytet Warszawski Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej, 2016-12-15)The article discusses the situation of the Ukrainian minority in Poland and the Polish minority in Ukraine with special emphasis on education. The author made a comparative analysis showing the policy of the authorities ... -
Problematyka szkolnictwa Rusinów Karpackich na Słowacji i Ukrainie po 1989 roku
(Uniwersytet Warszawski Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej, 2016-12-15)The article concerns the education situation of Carpatho-Rusyns in Slovakia and Ukraine. The author has analyzed the policy of those countries towards Rusyn minority, political and cultural function of education and prospects ... -
Strategie uczenia się języków obcych w środowisku cyfrowym
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017)Książka zawiera przedstawienie rozwoju pojęcia strategii w ujęciu historycznym oraz współczesnego stanu badań w zakresie stosowania strategii uczenia się języków obcych w środowisku standardowej klasy oraz w środowisku ... -
Świadectwa polskiej kultury na Białorusi
(Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2017)Through the centuries, history united Poland and Belarus, therefore Belarus was almost completely Polonized. The history events and border moving of both nations caused that Poles are second biggest national minority after ... -
Tone-sonority Interaction in Optimality Theory: East Slavic Vowel Reduction
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017)This book develops a theory of the interaction of phonological tone with segmental quality. Current phonological theory provides no formal mechanism that would relate tone to sonority. In fact, some authors explicitly deny ... -
Rènao: What does it mean to have a good time the Chinese way? An ethnopragmatic exploration of a Chinese cultural keyword
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The paper examines the main uses and the symbolic significance of the Chinese cultural keyword rènao. Often rendered in English with its literal gloss of ‘hot and noisy’, it has been viewed by both Chinese and Western ... -
Courtesy, adequacy, procedure: A brief account of the intercultural communication background
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The term intercultural communication (ICC, not explicitly distinguished in this paper from the concept of cross-cultural communication) is commonly used to refer to the instances of actual communication acts performed in ... -
Extended cultures: Towards a discursive theory of hybrid space
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)In the contemporary world, individuals and communities from different cultures communicate with their local and international partners through virtual space nearly as often as they speak across their desktops, thereby ... -
East-West intercultural encounters: A Central European perspective
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11) -
Boroditsky’s empirical studies on spatio-temporal association in Mandarin and English: A critical review
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)This paper provides a critical review of Boroditsky and her collaborators’ cross-linguistic empirical research on spatio-temporal association in mental conceptualization, to see if it is possible to render the actual ... -
A sense of (dis)continuity: Searching for novelistic expression in Meiji fiction
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The article focuses on new developments in Meiji literature in response to the tension existing between the spoken and the written narrative styles. It points to the tradition of gesaku bungku popular fiction, the influence ... -
Students’ reflections on communication in Polish-Chinese tandems
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The study presents an analysis of Polish students’ written commentaries on their oral interactions with their Chinese project partners. Students from two universities, in Poland and in China, communicated online, mainly ... -
Titles of Mo Yan’s books in translation into closer and farther languages: Is nature or culture the main cause of changes?
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)Translating titles is one of the most complex problems that translation researchers (primarily those working in a literary field) may encounter. For many reasons, which I outline in the introduction to the present paper, ... -
East-Asian and Central-European Encounters in Discourse Analysis and Translation
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)The volume consists of seven papers, each focusing on a selected aspect of East-Asian and Central-European (or more generally Western) encounters, either in more general terms of contact between heterogeneous cultural ... -
Die translatorischen Biographien von Jan Nepomucen Kamiński, Walenty Chłędowski und Wiktor Baworowski. Zum Leben und Werk von drei Literaturübersetzern im 19. Jahrhundert
(Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, 2018)Diese Arbeit ruft drei, heute etwas vergessene Übersetzer in Erinnerung, die im Galizien des 19. Jahrhunderts, das damals zur österreichischen Monarchie gehörte, aus dem Deutschen ins Polnische übersetzten. In Anlehnung ...