Przeglądaj Wydział Lingwistyki Stosowanej UW według tematu "German"
Wyświetlanie pozycji 1-2 z 2
-
Jak stworzyć korpus równoległy „dla wszystkich”? O pracy nad Polsko-Niemieckim i Niemiecko-Polskim Korpusem Równoległym
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)The article summarizes the Polish-German and German-Polish Parallel Corpus currently under development under the auspices of the University of Mainz, Germany. The corpus includes about 1 million tokens in texts in both ... -
Multilingwalny (polsko-niemiecki) korpus języka mówionego MCCA dla celów analizy kulturologicznej i suprasegmentalnej (nie)grzeczności językowej
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)In the article, we will present our experiences with – and problems that we came across while – working on a multilingual corpus of speech data (Polish and German) and conducting its pragmalinguistic and suprasegmental ...