Wirus A/H1N1, czyli jak walczyć ze świńską grypą
Streszczenie
Terminem epidemia określamy wystąpienie na danym obszarze zakażeń w liczbie
wyraźnie większej niż dotychczas, bądź
wystąpienie chorób zakaźnych, które do tej pory
tam nie występowały. Przez wiele lat ludzkość
nie mogła poradzić sobie z epidemiami.
Brakowało wówczas odpowiednich metod
działania oraz medykamentów, do których
obecnie mamy dobry dostęp. W Europie
panowało wiele potężnych epidemii, które
przyniosły śmierć wielu ludziom.
Nie należy mylić terminu epidemia z
pandemią, która określa wielką epidemię
choroby zakaźnej obejmującą duży obszar
jednego kontynentu, kilku a nawet całego świata
w tym samym czasie.
W XXI wieku ciągłym zagrożeniem jest
pojawianie się nowych chorób odzwierzęcych na
przykład SARS (zespół ostrej ciężkiej
niewydolności oddechowej) oraz nowe szczepy
grypy: H5N1, tzw. ptasia grypa oraz szczep
A/H1N1, tzw. świńska grypa. Właśnie dlatego
naukowcy chcą poznać przyczyny ich
powstawania i opracować najlepsze metody
leczenia.
Wirus grypy świń należy do rodziny
Orthomyxoviridae, rodzaju Influenzavirus, typ
A, podtyp H1N1 (Markowska-Daniel I. i wsp.,
2016). W czasie epidemii, która miała miejsce w
Ameryce Północnej w 2009 roku, amerykańscy
producenci wieprzowiny sprzeciwili się nazwie „świńska grypa” mówiąc, że amerykańska
wieprzowina jest bezpieczna, a zakaz importu
tego produktu spowoduje straty w branży
mięsnej. Postulat handlowców został poparty
przez urzędników USA, który stwierdzili, że
nazwa ta jest używana nieprawidłowo, a
prawidłowo powinno określać się ją jako wirusa
H1N1.
Światowa Organizacja Zdrowia we
Francji również sprzeciwiła się używania tej
nazwy. Głównym argumentem był to, że wirus
ten składa się z genomów grypy ludzkiej,
świńskiej i ptasiej. Zaproponowała więc nazwę
„grypa północnoamerykańska’’. W Hamburgu
Instytut Medycyny Tropikalnej ogłosił, że
wirusa powinno nazywać się „grypą
meksykańską”, natomiast w Sztokholmie
Europejskie Centrum Zapobiegania i Kontroli
Chorób zaproponowało nazwę „nowa grypa”.
Światowa Organizacja Zdrowia oraz
media początkowo były za nazwą „świńska
grypa” jednak kilka dni później ogłoszono
oficjalną nazwę wirusa – „grypa A/H1N1".
Jednakże stosowanie nazwy „A/H1N1" w
odniesieniu tylko do wirusa nowej grypy jest
nieścisłe i mylące, bowiem nazwa ta określa
jedynie o jaką grupę wirusów chodzi (do grupy
A/H1N1 oprócz wirusa nowej grypy, należą
również występującej powszechnie u ludzi
wirusy zwykłej sezonowej grypy, a także m.in.
wirus
tzw.
hiszpanki).
Należy
więc
doprecyzować o który dokładnie wirus z grupy
A/H1N1 chodzi.
Dlatego, aby uniknąć mylenia informacji
dotyczących wirusów nowej grypy A/H1N1
z
informacjami
dotyczącymi
zwykłych
sezonowych gryp pod koniec czerwca 2009 roku
organizacje
międzynarodowe
rozpoczęły
stosowanie wobec nowej grypy nazwy
A/H1N1v, gdzie „v” oznacza skrót od „variant”
(wariant). Jednak określenie to nie przyjęło się do
tej pory w mediach. Wciąż stosują oznaczenie
„A/H1N1" jako nazwy wirusa nowej grypy.
Niestety przeszkodą jest również to, że wirus
nowej grypy ulega ciągłym zmianom, co
oznacza, że jego poszczególne wyizolowane
warianty różnią się od siebie. Health is defined as full physical, social and mental well-being and not merely a term for the absence of
disease. Epidemiology is one of the branches of medicine that describes the causes of the emergence,
spread, severity and prevention of diseases in the human population. An epidemic is defined as an
excessive incidence of a given disease in a given human population at a given time and place. Epidemics
for many centuries have haunted various regions of the world, often carrying the death of the entire
population. An epidemic can affect a population starting from a family, through
a village, a city, or even the entire country. A pandemic is an infectious disease, which spreads rapidly over
several countries, continents or even the whole world. Despite the fact that the times of great epidemics
are over, the risk of falling ill with one of the infectious diseases on a global scale still exists and is high. It
should be remembered that the possibility of an outbreak of an epidemic is still possible today. A viral
disease that continues to cause anxiety is the flu. Influenza virus spreads very easily by droplets, attacking
our respiratory system. Influenza has the advantage that it attacks our body very quickly. Often without
any transition stages. Playing games is often confused with a cold, which, although it has similar
symptoms, its ailments are much milder. Influenza symptoms include, but are not limited to, severe
muscle pains, shivers, very high fever and general weakness. Equally dangerous are complications such as
pneumonia and acute kidney failure. One of the obstacles to controlling during an influenza epidemic is
its high infectivity. When we sneeze or cough, we release viruses into the surrounding space, which
quickly move and settle on all objects around the infected person.
Now, thanks to vaccines, we can say that we are protected against another pandemic. However, influenza
remains one of the most serious viral infectious diseases. Due to the possibility of virus mutation,
influenza can be a multiple disease. With the progress of technology, it is possible to apply better and
better measures to prevent influenza. On the other hand, the large civilisational progress, means the
density of population and the widespread in present times multidirectional movements of people,
significantly facilitates the spread of illnesses.
Kolekcje
- Artykuły / Articles [16126]
Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne: