Show simple item record

dc.contributor.authorSzarkowska, Agnieszka
dc.contributor.authorLaskowska, Monika
dc.date.accessioned2016-03-03T21:41:52Z
dc.date.available2016-03-03T21:41:52Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationSzarkowska, A., Laskowska, M. (2014). „Jakie powinny być napisy?” Raport z badania preferencji widzów dotyczących napisów telewizyjnych. Instytut Lingwistyki Stosowanej UW: Warszawa.pl_PL
dc.identifier.urihttps://depot.ceon.pl/handle/123456789/9104
dc.descriptionProjekt HBBTV4ALL (Hybrid Broadcast Broadband for All) jest finansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach programu ICT Policy Support Programme (CIP-ICT-PSP-2013-5.1). Celem projektu jest promowanie dostępności mediów dla wszystkich odbiorców, a szczególnie osób z niepełnosprawnościami sensorycznymi i osób starszych. Więcej informacji nt. projektu można znaleźć na stronie: http://www.hbb4all.eu/pl_PL
dc.description.abstractW niniejszym raporcie przedstawiamy wyniki ankiety internetowej pt. „Jakie Twoim zdaniem powinny być napisy?” przeprowadzonej w ramach projektu HBBTV4ALL przez Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego (ILS UW) w kwietniu 2014 r. Celem ankiety było zbadanie preferencji widzów na temat różnych rozwiązań stosowanych w napisach telewizyjnych – zarówno „zwykłych” napisów (tj. tłumaczonych z jednego języka na drugi, przeznaczonych dla osób słyszących), jak i napisów dla niesłyszących1. Ankieta była dostępna na stronie internetowej ILS UW wiosną 2014 r. Wzięło w niej udział 815 osób, z czego 427 osób odpowiedziało na wszystkie pytania i to ich odpowiedzi przytaczamy w niniejszym raporcie. Ankieta składała się z 31 pytań: pierwsza grupa pytań dotyczyła danych demograficznych (wiek, płeć, dysfunkcja słuchu itp.), druga zaś – różnych aspektów napisów i napisów dla niesłyszących. Poniżej przedstawiamy szczegółowe wyniki dotyczące różnych rozwiązań w napisach i napisach dla niesłyszących oraz opracowane na ich podstawie rekomendacje dla nadawców telewizyjnych.pl_PL
dc.description.sponsorshipProjekt HBBTV4ALL (Hybrid Broadcast Broadband for All) jest finansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach programu ICT Policy Support Programme (CIP-ICT-PSP-2013-5.1).pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherInstytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
dc.relationHBBTV4ALLpl_PL
dc.rightsCreative Commons Uznanie autorstwa 3.0 Polska
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode
dc.subjectnapisy dla niesłyszącychpl_PL
dc.subjectprzekład audiowizualnypl_PL
dc.subjectnapisypl_PL
dc.titleJakie powinny być napisy? Raport z badania preferencji widzów na temat napisów telewizyjnychpl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/reportpl_PL
dc.contributor.organizationUniwersytet Warszawskipl_PL
dc.description.epersonWitold Woicki
dc.rights.DELETETHISFIELDinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 Polska
Except where otherwise noted, this item's license is described as Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 Polska