Wirus A/H1N1, czyli jak walczyć ze świńską grypą

Abstract
Terminem epidemia określamy wystąpienie na danym obszarze zakażeń w liczbie wyraźnie większej niż dotychczas, bądź wystąpienie chorób zakaźnych, które do tej pory tam nie występowały. Przez wiele lat ludzkość nie mogła poradzić sobie z epidemiami. Brakowało wówczas odpowiednich metod działania oraz medykamentów, do których obecnie mamy dobry dostęp. W Europie panowało wiele potężnych epidemii, które przyniosły śmierć wielu ludziom. Nie należy mylić terminu epidemia z pandemią, która określa wielką epidemię choroby zakaźnej obejmującą duży obszar jednego kontynentu, kilku a nawet całego świata w tym samym czasie. W XXI wieku ciągłym zagrożeniem jest pojawianie się nowych chorób odzwierzęcych na przykład SARS (zespół ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej) oraz nowe szczepy grypy: H5N1, tzw. ptasia grypa oraz szczep A/H1N1, tzw. świńska grypa. Właśnie dlatego naukowcy chcą poznać przyczyny ich powstawania i opracować najlepsze metody leczenia. Wirus grypy świń należy do rodziny Orthomyxoviridae, rodzaju Influenzavirus, typ A, podtyp H1N1 (Markowska-Daniel I. i wsp., 2016). W czasie epidemii, która miała miejsce w Ameryce Północnej w 2009 roku, amerykańscy producenci wieprzowiny sprzeciwili się nazwie „świńska grypa” mówiąc, że amerykańska wieprzowina jest bezpieczna, a zakaz importu tego produktu spowoduje straty w branży mięsnej. Postulat handlowców został poparty przez urzędników USA, który stwierdzili, że nazwa ta jest używana nieprawidłowo, a prawidłowo powinno określać się ją jako wirusa H1N1. Światowa Organizacja Zdrowia we Francji również sprzeciwiła się używania tej nazwy. Głównym argumentem był to, że wirus ten składa się z genomów grypy ludzkiej, świńskiej i ptasiej. Zaproponowała więc nazwę „grypa północnoamerykańska’’. W Hamburgu Instytut Medycyny Tropikalnej ogłosił, że wirusa powinno nazywać się „grypą meksykańską”, natomiast w Sztokholmie Europejskie Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób zaproponowało nazwę „nowa grypa”. Światowa Organizacja Zdrowia oraz media początkowo były za nazwą „świńska grypa” jednak kilka dni później ogłoszono oficjalną nazwę wirusa – „grypa A/H1N1". Jednakże stosowanie nazwy „A/H1N1" w odniesieniu tylko do wirusa nowej grypy jest nieścisłe i mylące, bowiem nazwa ta określa jedynie o jaką grupę wirusów chodzi (do grupy A/H1N1 oprócz wirusa nowej grypy, należą również występującej powszechnie u ludzi wirusy zwykłej sezonowej grypy, a także m.in. wirus tzw. hiszpanki). Należy więc doprecyzować o który dokładnie wirus z grupy A/H1N1 chodzi. Dlatego, aby uniknąć mylenia informacji dotyczących wirusów nowej grypy A/H1N1 z informacjami dotyczącymi zwykłych sezonowych gryp pod koniec czerwca 2009 roku organizacje międzynarodowe rozpoczęły stosowanie wobec nowej grypy nazwy A/H1N1v, gdzie „v” oznacza skrót od „variant” (wariant). Jednak określenie to nie przyjęło się do tej pory w mediach. Wciąż stosują oznaczenie „A/H1N1" jako nazwy wirusa nowej grypy. Niestety przeszkodą jest również to, że wirus nowej grypy ulega ciągłym zmianom, co oznacza, że jego poszczególne wyizolowane warianty różnią się od siebie.

Health is defined as full physical, social and mental well-being and not merely a term for the absence of disease. Epidemiology is one of the branches of medicine that describes the causes of the emergence, spread, severity and prevention of diseases in the human population. An epidemic is defined as an excessive incidence of a given disease in a given human population at a given time and place. Epidemics for many centuries have haunted various regions of the world, often carrying the death of the entire population. An epidemic can affect a population starting from a family, through a village, a city, or even the entire country. A pandemic is an infectious disease, which spreads rapidly over several countries, continents or even the whole world. Despite the fact that the times of great epidemics are over, the risk of falling ill with one of the infectious diseases on a global scale still exists and is high. It should be remembered that the possibility of an outbreak of an epidemic is still possible today. A viral disease that continues to cause anxiety is the flu. Influenza virus spreads very easily by droplets, attacking our respiratory system. Influenza has the advantage that it attacks our body very quickly. Often without any transition stages. Playing games is often confused with a cold, which, although it has similar symptoms, its ailments are much milder. Influenza symptoms include, but are not limited to, severe muscle pains, shivers, very high fever and general weakness. Equally dangerous are complications such as pneumonia and acute kidney failure. One of the obstacles to controlling during an influenza epidemic is its high infectivity. When we sneeze or cough, we release viruses into the surrounding space, which quickly move and settle on all objects around the infected person. Now, thanks to vaccines, we can say that we are protected against another pandemic. However, influenza remains one of the most serious viral infectious diseases. Due to the possibility of virus mutation, influenza can be a multiple disease. With the progress of technology, it is possible to apply better and better measures to prevent influenza. On the other hand, the large civilisational progress, means the density of population and the widespread in present times multidirectional movements of people, significantly facilitates the spread of illnesses.
Description
Keywords
Citation
Belongs to collection