O wybranych polsko-białoruskich homonimach międzyjęzykowych w polsko-wielojęzycznym słowniku fałszywych przyjaciół tłumacza

Abstract
This paper shows the project of the Polish-Multilingual dictionary of False Friends of Translator. Such kind of dictionary has not ever been worked up. It is the project of the first greater dictionary of this type, including numerous examples from 14 languages. Some Polish-Belarusian interlingual homonyms has been described in detail in the article.
Description
Keywords
Citation
Kaleta, R. (2019). O wybranych polsko-białoruskich homonimach międzyjęzykowych w polsko-wielojęzycznym słowniku fałszywych przyjaciół tłumacza. Acta Polono-Ruthenica, 24(3), 7-18.
Belongs to collection