Szukaj
Wyświetlanie pozycji 11-20 z 26
Extended cultures: Towards a discursive theory of hybrid space
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)
In the contemporary world, individuals and communities from different cultures communicate with their local and international partners through virtual space nearly as often as they speak across their desktops, thereby ...
Boroditsky’s empirical studies on spatio-temporal association in Mandarin and English: A critical review
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)
This paper provides a critical review of Boroditsky and her collaborators’ cross-linguistic empirical research on spatio-temporal association in mental conceptualization, to see if it is possible to render the actual ...
East-West intercultural encounters: A Central European perspective
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017-11)
Between the devil and the deep blue sea or between users’ needs and the compilers’ powers: An analysis of the Czech-Polish part of the parallel corpus InterCorp
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
Celem artykułu jest próba porównania oczekiwań użytkownika korpusu równoległego co do możliwości prowadzenia różnego typu badań, zwłaszcza analiz konfrontatywnych oraz translatologicznych z technicznymi możliwościami twórców ...
Korpus Polsko-Rosyjski Uniwersytetu Warszawskiego
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
The Polish-Russian Parallel Corpus has been developed at the University of Warsaw (the Faculty of Polish Studies and the Institute of Russian Studies) in co-operation with the National Corpus of Polish and the Russian ...
Exploring phraseological equivalence with Paralela
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
Paralela to udostępniony niedawno korpus równoległy polsko-angielskich i angielsko-polskich tłumaczeń. Korpus zawiera aktualnie ponad 260 milionów segmentów słów (blisko 11 milionów segmentów tłumaczeniowych) w wersji ...
Polsko-litewskie korpusy równoległe. Elementy anotacji semantycznej z zakresu modalności możliwościowej i kwantyfikacji zakresowej
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
The authors present two Polish-Lithuanian parallel corpora: (1) experimental EKorpPL-LT and (2) KorpPL-LT_CLARIN. EKorpPL-LT is the first extended bilingual Polish-Lithuanian corpus whose resources have been divided into ...
Polsko-Ukraiński Korpus Równoległy PolUKR i jego następca PolUKR-2
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
The paper discusses the present stage of development of one of the aspects of an ongoing project aiming at creating electronic resources for the Ukrainian language. Parallel corpora make an important part of this project. ...
Tone-sonority Interaction in Optimality Theory: East Slavic Vowel Reduction
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017)
This book develops a theory of the interaction of phonological tone with segmental quality. Current phonological theory provides no formal mechanism that would relate tone to sonority. In fact, some authors explicitly deny ...
Strategie uczenia się języków obcych w środowisku cyfrowym
(Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2017)
Książka zawiera przedstawienie rozwoju pojęcia strategii w ujęciu historycznym oraz współczesnego stanu badań w zakresie stosowania strategii uczenia się języków obcych w środowisku standardowej klasy oraz w środowisku ...