• English 
    • English
    • polski
  • Help
  • Login
    • English
    • polski
Search 
  •   CeON Repository Home
  • Wydział Lingwistyki Stosowanej UW
  • Search
  •   CeON Repository Home
  • Wydział Lingwistyki Stosowanej UW
  • Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Now showing items 1-4 of 4

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title Asc
  • Title Desc
  • Issue Date Asc
  • Issue Date Desc
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

Exploring phraseological equivalence with Paralela 

Pęzik, Piotr (Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
Paralela to udostępniony niedawno korpus równoległy polsko-angielskich i angielsko-polskich tłumaczeń. Korpus zawiera aktualnie ponad 260 milionów segmentów słów (blisko 11 milionów segmentów tłumaczeniowych) w wersji ...
Thumbnail

O wykorzystaniu Angielsko-Polskiego Korpusu Równoległego Tekstów Prawnych w badaniu cech języka tekstów tłumaczonych 

Szela, Monika (Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
This paper aims to present the compilation of the English-Polish parallel corpus comprising legal acts of the European Union as well as preliminary investigations into this corpus against comparative corpora of British and ...
Thumbnail

Mixed corpus design for researching the Eurolect: a genre-based comparable-parallel corpus in the PL EUROLECT project 

Biel, Łucja (Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
W artykule opisano mieszaną strukturę gatunkowego korpusu porównawczo-równoległego budowanego w ramach projektu PL EUROLECT finansowanego przez NCN (grant SONATA BIS, 2015-2018). Celem projektu jest kompleksowe zbadanie ...
Thumbnail

Multi-domain machine translation enhancements by parallel data extraction from comparable corpora 

Wołk, Krzysztof; Rejmund, Emilia; Marasek, Krzysztof (Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, 2016)
Teksty równoległe to zasób językowy spotykany stosunkowo rzadko, jednak stanowiący bardzo użyteczny materiał badawczy o szerokim zastosowaniu np. podczas międzyjęzykowego wyszukiwania informacji oraz w statystycznym ...

Contact Us | Terms of Use | Requirements | DSpace software
Logo i napis Platforma Otwartej Nauki - przeniesienie do strony głównej serwisuLogo ICM UW - przeniesienie do strony głównej serwisu
 

 

Browse

All of repositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsAffiliationTitlesSubjectsThis CommunityBy Issue DateAuthorsAffiliationTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Discover

AuthorBiel, Łucja (1)Marasek, Krzysztof (1)Pęzik, Piotr (1)Rejmund, Emilia (1)Szela, Monika (1)... View MoreAffiliationPolsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych (1)Uniwersytet Warszawski (1)Uniwersytet Łódzki (1)... View MoreSubject
English (4)
język angielski (4)
język polski (4)
korpus równoległy (4)parallel corpus (4)... View MoreDate Issued
2016 (4)
LicenseDozwolony użytek (4)

Contact Us | Terms of Use | Requirements | DSpace software
Logo i napis Platforma Otwartej Nauki - przeniesienie do strony głównej serwisuLogo ICM UW - przeniesienie do strony głównej serwisu